Condiciones de servicio y política de privacidad

Con el fin de incluir a todas las identidades de género, este documento utiliza lenguaje inclusivo no binario. (Última actualización: noviembre de 2022).

Trans Lifeline es una organización sin ánimo de lucro 501(c)(3) que ofrece apoyo emocional y financiero directo a las personas trans y las defiende. Somos para la comunidad trans, por la comunidad trans.

Antes de que acceda a nuestra asistencia y recursos, queremos que entienda cómo tratamos la información que comparte con nosotres. Esta política pretende explicar cómo recogemos, almacenamos, protegemos y utilizamos los datos generados por nuestros servicios y operaciones.

Descripción y condiciones de los servicios

Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta estas Condiciones de servicio y la Política de privacidad, y también exime a Trans Lifeline (“nosotres”, “nos” o “nuestro”) de cualquier responsabilidad derivada del uso de nuestros Servicios o de la falta de disponibilidad de los mismos, incluidas las reclamaciones por negligencia, lesiones personales, enfermedad, muerte o pérdidas económicas. Si no está de acuerdo con estas Condiciones, no utilice nuestros Servicios. Usted seguirá estando sujeto/a/e a los términos tal y como existían la última vez que utilizó el Servicio. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en estas Condiciones en cualquier momento. Por favor, vuelva a comprobarlas de vez en cuando para asegurarse de que está al tanto de cualquier actualización o cambio.

Líneas directas de crisis y apoyo

Nuestra línea directa es una línea telefónica de apoyo entre pares en inglés y español operada por y para las personas transgénero y que están cuestionando su género en los Estados Unidos y Canadá. Le creemos cuando nos dice quién es y qué necesita. Cuando llame a nuestra línea de atención telefónica, se pondrá en contacto con un operadore trans capaz de ofrecer apoyo entre pares y recursos comunitarios. No ofrecemos asistencia médica profesional, tratamiento de salud mental, atención psiquiátrica, terapia o servicios de chat/texto. Tampoco utilizamos ningún tipo de inteligencia artificial (“IA”), herramientas de evaluación predictiva de riesgos o servicios automatizados en nuestra línea directa.

Nuestra línea directa para familiares y amigues ofrece apoyo a amigues, parejas, familiares y profesionales que apoyan a los seres queridos trans y a los miembros de la comunidad. Cuando llame a nuestra línea directa para familiares y amigues, le pondrán en contacto con une operadore que tiene formación y experiencia de apoyo a las personas trans, pero le operadore puede no ser trans.

No exigimos a las personas que llaman a la línea directa que proporcionen información de identificación personal que no deseen facilitar, incluidos nombres, números de teléfono, ubicaciones o información demográfica, aunque en determinadas situaciones las personas que llaman pueden optar por compartir esta información. Podemos pedir una dirección de correo electrónico para enviar recursos específicos, pero las personas que llaman no tienen ninguna obligación de proporcionarla.

A diferencia de muchas líneas directas de crisis, no utilizamos herramientas de geolocalización ni rastreo de llamadas en ninguna de ellas, por lo que no podemos identificar su ubicación. Esto significa que solo podemos enviarle servicios de emergencia si proporciona a su operadore una ubicación exacta. No nos asociamos con ningún servicio de emergencia municipal, estatal o federal, y no permitimos la intervención no consentida de la policía o los servicios de emergencia. Nunca llamaremos al 911, a la policía o a los servicios de emergencia en su nombre a menos que recibamos su consentimiento informado verbal explícito. Para obtener más información sobre cómo obtenemos su consentimiento informado, haga clic aquí.

Trans Lifeline se reserva el derecho de prohibir las llamadas por el uso de discursos de odio, discriminación, acoso sexual, bromas o abuso verbal de les operadores. Cualquier persona que abuse de la línea puede ser bloqueada para que no vuelva a llamar. Los bloqueos no son se puede apelar.

Microbecas

Nuestras microbecas proporcionan a las personas trans fondos de baja barrera y apoyo para corregir los nombres y los marcadores de género en los documentos legales de identificación, y suministrar las necesidades de nuestres hermanes trans tras las rejas. Para más información, consulte nuestros tipos de microbecas aquí y nuestra política de equidadaquí .

Sitio web

Nuestro sitio web es un recurso comunitario que proporciona y recoge información de acuerdo con nuestros principios.

Podemos utilizar nuestro sitio web para solicitar comentarios e historias voluntarias de nuestres usuaries sobre nuestros Servicios y sus experiencias al navegar por los servicios de crisis.

Es posible que reciba un primer mensaje de correo electrónico después de suscribirse a nuestro boletín o al optar por recibirlo al rellenar un formulario en nuestro sitio web. Puede dejar de recibir o cambiar la forma de recibir estos mensajes aquí.

También podemos comunicarnos con usted en respuesta a sus solicitudes a través de nuestro formulario de comentarios.

Peer2Peer.Live

Trans Lifeline alberga la plataforma Peer2Peer.Live, que es una herramienta de descubrimiento opcional para que les streamers y espectadores marginades se encuentren entre sí mediante un etiquetado robusto basado en la identidad.

Los datos recogidos por Trans Lifeline se mantienen separados de Peer2Peer.Live. Para más información, consulte la política de privacidad de Peer2Peer.Live aquí.

Privacidad de la información

Los datos que recopilamos varían en función de cómo acceda a nuestros servicios y de la información que nos proporcione. Hemos organizado esos datos en las categorías que se indican a continuación, con todos los detalles sobre cómo los recopilamos, almacenamos, protegemos y utilizamos.

Grabaciones de llamadas a la línea directa

Cuando usted llama a la línea directa, creamos automáticamente una grabación de su conversación. Todas las grabaciones de las llamadas se encriptan, a veces se utilizan para el control de calidad o la formación, y luego se eliminan permanentemente en el momento oportuno. Antes de ser eliminadas, las grabaciones sólo son accesibles para los equipos de Garantía de Calidad, Tecnología y Dirección Ejecutiva. La Dirección Ejecutiva sólo accederá a las llamadas en caso de investigaciones internas. No compartimos las grabaciones de las llamadas con terceros.

Etiquetas de llamadas a la línea directa

Les operadores de la línea directa etiquetan las llamadas por temas, basándose en la información que usted proporciona verbalmente durante la duración de la llamada, así como en una breve descripción de la misma. Algunos ejemplos de etiquetas son la vivienda, la discriminación médica, el rechazo familiar, la ideación suicida, la legislación antitrans y los datos demográficos (raza, género, edad). Les operadores nunca le pedirán información de identificación ni etiquetarán su llamada basándose en suposiciones (por ejemplo, su operador no asumirá su género basándose en el sonido de su voz; su género sólo se etiquetará si usted decide revelarlo). Las etiquetas y descripciones generalizadas de las llamadas pueden utilizarse con fines de investigación o de recaudación de fondos, pero cualquier información será agregada y no estará vinculada a ninguna información personal identificable de la persona que llama.

Información de identificación personal de la línea directa

Todos los números de teléfono y las direcciones de protocolo de Internet (“IP”) de las personas que llaman a la línea directa están anonimizados para la seguridad de la comunidad. Esto significa que une operadore nunca podrá acceder a su número de teléfono o dirección IP, y usted nunca podrá acceder al número de teléfono o dirección IP de une operadore.

Trans Lifeline y les operadores de nuestra línea directa no conocen ni comparten la ubicación exacta de las personas que llaman. Por lo tanto, no pueden compartirse internamente ni con terceros.

Los códigos de área agregados de los números de teléfono de las personas que llaman pueden utilizarse para la elaboración de informes temáticos (por ejemplo, las llamadas de crisis desde Texas aumentaron el mes en que se introdujo la legislación antitrans), pero la ubicación de las personas que llaman no está disponible para Trans Lifeline.

Su número de teléfono y su dirección IP sólo pueden ser consultados por nuestros equipos técnicos y de dirección, y sólo se accederá a ellos durante las investigaciones internas.

Durante una llamada, si decide compartir su dirección de correo electrónico con une operadore para recibir recursos, esa dirección de correo electrónico sólo estará disponible para le operadore con quien está hablando. Los recursos provendrán de un correo electrónico anónimo sin respuesta asociado a Trans Lifeline. Su dirección de correo electrónico se borrará después de que se envíe el correo electrónico que contiene los recursos.

Información de identificación personal de las microbecas

Cuando usted solicita una Microbeca de Cambio de Nombre, una Microbeca de Depilación Afirmativa de Género, una Microbeca para Migrantes Tras, una Microbeca de Economato o una Microbeca de Post-liberación, podemos recoger su nombre preferido, su nombre legal, su información demográfica básica, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono, su edad, si tiene o no antecedentes penales (autodeclarados), su estado, su condado y su ciudad de residencia.

Para procesar su pago, tendremos que pedirle sus datos bancarios u otra información de depósito. Almacenamos de forma segura la información que usted envía en su solicitud y cualquier información financiera que recopilamos y no compartimos ninguna información de identificación personal con terceros.

En 2021, distribuimos Mcrobecas de Terapia de Reemplazo Hormonal (“TRH”) a través de Folx Health. Nosotres y Folx Health recibimos los nombres, las direcciones, el sexo y la información básica sobre la raza de los solicitantes. Almacenamos estos datos de forma segura y no compartimos ninguna información de identificación con ningún socio externo. Para más información, consulte los términos y condiciones de Folx Health aquí y la política de privacidad aquí.

Información del sitio web

Durante el uso de nuestro sitio web, recopilamos automáticamente datos como su dirección IP, datos del proveedor de servicios de Internet (“ISP”), páginas de referencia/salida, sello de fecha/hora y datos de clics. Podemos utilizar, o permitir que un tercero utilice, esta información para llegar y servir mejor a quienes interactúan con nuestro sitio web.

Utilizamos Google Analytics, Google Ads y Meta Ads para analizar el uso del sitio web y asegurarnos de que llegamos al público deseado. La política de privacidad y las condiciones de servicio de Google se encuentran aquí. La de Meta está aquí. Este recurso proporciona instrucciones sobre cómo cambiar la configuración de privacidad para que se comparta menos información con terceros.

También utilizamos Mailchimp para mantener listas de contactos para nuestro boletín de noticias y registros de donaciones. La política de privacidad de Mailchimp se puede encontrar aquí.

Información de donantes

Mantenemos un registro del historial de donaciones a efectos fiscales. Toda la información que se comparte con nosotres para las donaciones, como los nombres, los importes, las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono, se almacena de forma segura. Mantenemos una lista segura de correos electrónicos de nuestres simpatizantes y donantes para comunicarles noticias, servicios, actualizaciones, oportunidades de recaudación de fondos y esfuerzos de promoción. Puede cambiar sus preferencias o darse de baja en cualquier momento aquí.

Utilizamos Give Lively como nuestra plataforma de donaciones, y las plataformas Twitch y Tiltify para la transmisión de recaudación de fondos. Para más información, consulte la política de privacidad de Give Lively aquí, la política de privacidad de Twitch aquí y la política de privacidad de Tiltify aquí.

Toda la información de les donantes recibida por estas plataformas se almacena de forma segura. No compartimos nuestros registros de donantes con ningún tercero, excepto para analizar los patrones de donación, hacer proyecciones presupuestarias y solicitar futuras donaciones.

Divulgación de información

Aunque tenemos una política estricta contra la intervención no consentida y el intercambio de información, nos reservamos el derecho de informar sobre cualquier llamada que contenga amenazas creíbles de violencia a terceros y de cumplir con las leyes relativas a la sospecha de abuso y negligencia infantil. Consulte una descripción de las leyes estatales que exigen la notificación de abusos y negligencia infantil aquí.

Al denunciar una llamada, se nos pedirá el nombre de la persona que llama, su dirección, su información de contacto y otros detalles relativos a la amenaza de violencia concreta. Dado que nuestros servicios son confidenciales y anónimos, es posible que no dispongamos de la información de identificación adecuada para realizar una denuncia. Sin embargo, si la persona que llama revela voluntariamente cualquier información de identificación, como el nombre, la fecha de nacimiento, la ubicación/dirección o el número de teléfono, ésta se incluirá en el informe.

Sólo facilitaremos las grabaciones de las llamadas en cumplimiento de una citación judicial. Nuestro proveedor, Twilio, también puede entregar información a las fuerzas del orden. Consulte su política aquí para obtener más información.

Estadísticas de llamadas

Podemos utilizar, o permitir que une investigadore externe utilice, los datos de las etiquetas para crear y publicar estadísticas y métricas agregadas y anónimas (por ejemplo, “Hemos visto un aumento del 30% este mes en las llamadas sobre violencia doméstica”). Su nombre, otros identificadores personales y el contenido de las llamadas individuales nunca se compartirán con terceros ni se identificarán en estas estadísticas y métricas.

Sitio web

Podemos recopilar comentarios e historias voluntarias de nuestres usuaries. Estas solicitudes obtienen el consentimiento por escrito del usuarie en formularios anónimos, y no requieren nombres o información de identificación personal. Podemos utilizar, o permitir que une investigadore externe utilice esta información para crear y publicar estadísticas y métricas agregadas y anónimas (por ejemplo, “el 0% de las personas que llaman a Trans Lifeline experimentaron un rescate activo no consentido”). Su nombre u otra información de identificación personal nunca se identificará en la información agregada.

Cualquier otro uso e intercambio de información recopilada a través de promociones y boletines informativos se le comunicará antes de su participación.

Aunque utilizamos plataformas seguras para los servicios que prestamos, no garantizamos que el uso de nuestros servicios no le exponga a una violación de datos. Usted asume el riesgo de que su información sea potencialmente violada y exime a Trans Lifeline de cualquier responsabilidad derivada de dicha violación de datos.

Si tiene alguna pregunta sobre estas Condiciones de servicio o Políticas de privacidad, póngase en contacto con nosotros aquí.